|
| Kunnallislehti 13.6.2008 |
Aforismikilpailujen voitot Sauvoon
| |
 |
| Kirjailija Hannu Hirvonen pokkasi käsikirjoituskilpailun toisen palkinnon raatiin kuuluneilta Hilja Mörsäriltä, Olli-Jukka Jokisaarelta ja Sami Feiringiltä. Raati kiitteli Hirvosta omintakeisista oivalluksista ja taitavasta kaunokirjallisesta ilmaisusta. |
|
Aforismipäivien yhteydessä järjestetyt valtakunnalliset aforismikilpailut toivat tuplasti mainetta ja kunniaa Sauvoon.
Sauvoon menivät voitot molemmista kilpailusarjoista, käsikirjoituskilpailusta ja suomennoskilpailusta.
Käsikirjoituskilpailussa parhaimpina palkittiin toimittaja, ammattikirjoittaja Kari Hongiston aforismit. Suomennoksissa puolestaan raatiin vetosivat eniten kääntäjä Kari Klemelän käännökset sloveenikirjailija Zarko Petanin aforismeista.
– Aforismikokoelma Elämysyhteiskunnan ruumiinavaus on vaikuttava taiteellinen kokonaisuus, joka kantaa mukanaan suomalaisen aforismin perinteitä, Hongiston työtä kiiteltiin.
Hongisto sai kiitosta myös aforismien iskevyydestä ja oivaltavuudesta sekä olennaiseen näkevästä ajattelusta ja ansiokkaasta kirjallisesta asusta. Toiseksi käsikirjoitussarjassa sijoittui turkulainen lasten- ja nuortenkirjailija Hannu Hirvonen. Asko Ahonen ja Olavi Ilén palkittiin kunniakirjalla.
Suomennoskilpailussa raatiin puri sekä Zarko Petanin perinteinen sarkastinen aforistiikka että Klemelän suomennoksien hyvä, raikas ja täsmällinen kieli. Toiseksi sarjassa tuli Turun yliopiston espanjan kielen käännöskurssin opiskelijoiden Ramón Gómez de la Serna - suomennokset.
Opiskelijoiden käännösprojektissa mukana oli myös paimiolainen Heini Ekman, joka koki kilpailuun osallistumisen mielekkääksi.
– Kääntäminen oli mukavampaa, kun tiesi, että valmis työ menee johonkin, toisin kuin tavalliset kurssityöt, Ekman mietti.
Ekmanin mielestä aforismien kääntäminen oli muihin teksteihin verrattuna ehkä hieman vaativampaa.
Lajitietoisuus lisääntynyt
Aforismikilpailun tulokset julkistettiin aforismipäivien avauspäivänä keskiviikkona. Aforismipäivät järjestettiin nyt viidennen kerran ja käsikirjoituskilpailu toisen kerran. Aforismiseuran puheenjohtaja Sami Feiring näki ilahduttavaa kehitystä tapahtuneen edellisestä kilpailusta.
– Nyt mukana oli enemmän osallistujia ja töistä moni oli lähes valmiita kokonaisuuksia. Myös lajitietoisuus oli lisääntynyt, Feiring sanoi.
Käsikirjoituskilpailuun osallistuttiin 119 työllä ja suomennoskilpailussa mukana oli 34 käännöstyötä. Aforismipäivien muuta antia olivat työpajat, yleisöluennot, Myllyhaan koulun oppilaiden kuvittama aforisminäyttely sekä afoklubi Paimion Putkassa.
Kilpailun voittaneita aforismeja kuullaan tänään ja huomenna Ylen ykkösen päivän mietelauseina.
Lue voittajien haastattelut lehdessä. |