Paimiolaiset 14-vuotias Esteri ja 8-vuotias Elmo Seppälä ovat tänä kesänä työllistyneet dubbauksen saralla. Esteri on työskennellyt alalla jo pidempään, mutta sai pikkuveljensäkin innostumaan äänityöläisen tehtävistä.
Tuoreimpana työnäytteenään Esterin dubbaama ruotsalainen elokuva Lasse-Maijan etsivätoimisto sai ensi-iltansa perjantaina. Elokuvan on ohjannut Solsidanista tuttu näyttelijä Josephine Bornebusch. Esteri dubbaa toista elokuvan päähenkilöä Maijaa.
Esteri on päätynyt alalle äitinsä jalanjäljissä ja käy säännöllisesti Salon Kiskolla Up Tempo -studiolla tekemässä nauhoituksia. Elokuvan ääneksi hän pääsi sattumalta.
– Olin dubbauksessa ja he kysyivät minulta, haluisinko tehdä elokuvan. Tein äänet traileriin ja sen perusteella he katsoivat, olenko sopiva rooliin ja näin sain pestin, hän kertoo.
Tuore elokuvan äänirooli on ollut Esterin dubbausuran tähän asti suurin työ.
– Elokuvassa oli yksi iso juoni, kun taas sarjoissa on aina joka jaksossa omansa. Elokuvaa hiottiin enemmän ja oli tarkkaa, että suun liikkeet menevät samaan aikaan roolihahmon kanssa.
Itse varsinainen työ suoritetaan studiolla sijaitsevassa äänityskopissa.
– Saan kuuokkeet korville, joista kuuluu dubattava sarja alkuperäisellä kielellä. Edessä on TV-monitori, jossa näkyy kuva, sekä repliikki, joka pitää lukea. Ensin repliikki kuunnellaan ja huomioidaan äänensävy ja tauot. Lopulta repliikki luetaan ja sanotaan mikkiin.
Pikkuveli Elmon kohdalla dubbaus suoritetaan eri tavalla, koska hänen lukemisensa on hitaampaa. Hänelle luetaan lause etukäteen ääneen, joka jälkeen hän toistaa sen mikrofoniin.
Viime lauantaina televisiossa alkoikin Pikku Kakkosessa näytettävä uusi piirretty nimeltä Petteri Kaniini, jossa voi kuulla sekä Esterin että Elmon äänet.
– Elmo on Penna-kani ja minä Lilja-kani. Jaksoja on paljon, emmekä ole edes vielä dubanneet kaikkia, Esteri kertoo.